Музей Грина
Музей Грина адрес

Гостевая книга музея Грина
Музей-корабль Александра Грина
Переезд А. Грина в Старый Крым
Музейная библиотека А. Грина
Полная биография жизни и творчества Александра Грина
Автобиография Александра Грина
Воспоминания о А. С. Грине

История создания музея Александра Грина в Феодосии
Выставки в музее Грина

Музеи Грина в других городах
Литературная критика творчества А. Грина

Библиография Александра Степановича Грина
Фильмы по творчеству Александра Грина

Ссылки на сайты музеев

Современная литературная критика: статьи, очерки, исследования
к началу раздела Литературная критика
к содержанию текущего раздела

Яблоков Евгений Александрович
Роман Александра Грина "Блистающий мир"

Литературная критика романа "Блистающий мир". Глава 4 (часть 4)

Это стихотворение из первой части "Путевых картин" Г. Гейне — "Путешествие по Гарцу". Упоминаемый в нём "замок Ильзы", "Ильзенштейн" — скала имеющая форму башни, с крестом наверху (Гейне 1956, т. 2, с. 64). Ильза - фея вод, чьим именем названа река, образованная слиянием множества ручьёв и бегущая, "точно резвая девушка": "Да, правду говорит предание, Ильза - это принцесса, которая, улыбаясь и расцветая, бежит с горы" (там же, с. 62). Вспомним, что одно из имён, которыми Друд называет Тави, — "Быстрый ручей", причём сама она говорит о себе: "Да, нас четырнадцать <...>, но не все пересчитаны" (3, 212).

Образ рыцаря, спустившегося с горних высот, реализуется не только в мотиве полёта, но и в имени, которым зовёт Друда Стеббс: "Гора" (3, 212). Вспомним также, что "Человек-Гора" — прозвище, которое лилипуты дали Гулливеру.

Тема полёта заставляет предполагать мотивную близость "БМ" творчеству ещё одного "северного" автора, который в начале ХX в. обрёл в России широчайшую известность, — Г. Ибсена. Прежде всего обращают на себя внимание переклички произведений Грина с драматической поэмой "Пер Гюнт". Написанная в конце 1880-х годов сюита по мотивам пьесы Ибсена стала самым знаменитым произведением Э. Грига — именно с "Пера Гюнта" началась его всемирная слава. В гриновском рассказе 1916 г. "Чёрный алмаз" Григ (умерший в 1907 г.) назван в числе "классиков" (4, 424). Заметим, что фамилия норвежского композитора по звучанию весьма близка к псевдониму автора "БМ".

Поэма "Пер Гюнт" начинается с рассказа главного героя о том, как он охотился за оленем, а потом "летел" на нём (Ибсен 1909, с. 259-261). С самого начала драмы олень становится символом вечной погони за несбыточным — фантазёр Пер Гюнт, "не различающий" сказку и реальность (там же, с. 282), всю жизнь бесплодно стремится к иллюзиям, живя "чужой" жизнью и обходя собственную судьбу "сторонкой" (там же, с. 296).

Как писали А. и П. Ганзен, темой "Пера Гюнта" "служит не стремление осуществить своё призвание, <...> а стремление увильнуть от него, обойти сторонкой, <...> следование по "великой кривой", которая не подвигает чело века вперёд к цели его жизни, но лишь кружит его, в результате чего, пройдя весь этот жизненный путь до конца, человек видит, что пришёл туда же, откуда должен был начать" (Ибсен 1909, с. 247).

 

--

Ср. в "Бегущей по волнам" тему судьбы и образ Несбывшегося, которое названо "таинственным и чудным оленем вечной охоты" (5, 7); ещё более значимой тема "охоты за оленем" станет в романе "Дорога никуда". Однако образ оленя, связанного с тайной и волшебством, мелькает уже в "БМ": когда Руна готовится продемонстрировать Дауговету добытую ей редчайшую книгу, министр, не веря в чудо, всё же ловит себя на том, "что присматривается к рукам Руны, небрежно поворачивающим свою книгу, с суеверным чувством разгоряченного охотника, когда в сумерках тонкий узор куста кажется ветвисторогой головой затаившегося оленя" (3, 99).

В одном из эпизодов ибсеновской драмы Пер Гюнт (кстати, имя героя актуализирует евангельскую мифологему Петра, в том числе и "лже-Петра", Симона мага) хвастается тем, что умеет летать (Ибсен 1909, с. 276); в дальнейшем он тоже думает о полёте, мечтая походить на орлов:

С ними лететь! И в волнах
Ветра холодного грязь всю
Смыть с себя мне захотелось,
В облачной светлой купели,
Стать краше всех молодцов!
Реять хочу над горами,
Тело очистить и дух
(там же, с. 286).

Однако герой Ибсена лишён волевого начала и целеустремлённости, поэтому полёт не для него. Испытав многие искушения (в частности, тролли требуют от Пера Гюнта "Светлого дня сторониться, / Светлого дела и солнца луча" [там же, с. 289]), после многолетнего круга странствий он в конце жизни возвращается к "истоку" — к Сольвейг, имя которой означает "солнечный путь" (ср. образ Ассоль) и которая воплощает идеальный женский образ. В финале пьесы Пер Гюнт, как ребенок на коленях матери, засыпает и умирает в объятиях "солнечной" девы.

назад-далее

на верх страницы - к началу раздела - на главную


 
 
Яндекс.Метрика Яндекс цитирования
 
 

© 2011-2018 KWD (при использовании материалов активная ссылка обязательна)