Музей Грина
Музей Грина адрес

Гостевая книга музея Грина
Музей-корабль Александра Грина
Переезд А. Грина в Старый Крым
Музейная библиотека А. Грина
Полная биография жизни и творчества Александра Грина
Автобиография Александра Грина
Воспоминания о А. С. Грине

История создания музея Александра Грина в Феодосии
Выставки в музее Грина

Музеи Грина в других городах
Литературная критика творчества А. Грина

Библиография Александра Степановича Грина
Фильмы по творчеству Александра Грина

Ссылки на сайты музеев

Современная литературная критика: статьи, очерки, исследования
к началу раздела Литературная критика
к содержанию текущего раздела

Яблоков Евгений Александрович
Роман Александра Грина "Блистающий мир"

Литературная критика романа "Блистающий мир". Глава 4 (часть 2)

Очевидно, что мотив "воздушного корабля" получает продолжение в "БМ": летучая "ладья" (3, 165) Крукса-Друда словно "реализует" лермонтовский образ.

Ср. фантазии Друда, возвращающегося в гостиницу после циркового представления: "...он населил по дороге свой путь воздушными ладьями <...> Их кормчие, весёлые, маленькие дети воздуха, завернув крылья под мышку, тянули парус" (3, 85). Примечательно, что "летучесть" корабля связывается у Грина с признаком "музыкальности": "ладья" Крукса-Друда украшена множеством колокольчиков и поднимается в воздух будто бы благодаря их звону. Точно так же в "АП" "Секрет", принявший на борт музыкантов, оказывается "вместилищем" музыки и словно движется ею.

Грэй говорит Циммеру: "Всем вам отведено место в трюме, который на этот раз, значит, будет погружен всякими "скерцо", "адажио" и "фортиссимо"" (3, 58). В финале феерии музыка сопровождает всеобщий "полёт": "...Циммер взмахнул смычком — и та же мелодия грянула по нервам толпы, но на этот раз полным, торжествующим хором. От волнения, движения облаков и волн, блеска воды и дали девушка почти не могла уже различать, что движется: она, корабль, или лодка — все двигалось, кружилось и опадало" (3, 67). В дальнейшем творчестве Грина образ "воздушного корабля" соединится с мифологемой Летучего Голландца — ср. соответствующие мотивы в романе "Бегущая по волнам".

Однако внешний вид этого судна вводит еще один аспект реминисценций: "Его очертания спереди напоминали нос лодки, вытянутый и утонченный зигзагом лебединой шеи; причем точное подобие головы лебедя оканчивало эту шею-бушприт. <...> ...белая голова лебедя гордо смотрела перед собой, дыша тайным молчанием" (3, 165, 167).

Кстати, в дополнение к солярно-астральным коннотациям образа главного героя, можно отметить, что "ладья" Друда имеет "лунный" образ, напоминая полумесяц: ее борта обтянуты синим и зеленым шелком с серебряными и золотыми узорами и обшиты "гирляндами, фестонами, цепями и кистями" серебряных колокольчиков (3, 165).

--

"Лебединые" коннотации образа главного героя усиливают его сарказм в отношении человечества, представленного как "стадо домашних гусей" (3, 84). Кстати, "лебединая" тема в пародийном варианте звучит в рассказе 1912 г. "Приключения Гинча" — который по-своему развивает мотивы гриновского "Воздушного корабля". Фамилия героя этого рассказа — Лебедев (2, 70), однако он не имеет отношения к "полёту" и предстает существом сугубо "земным" и "бескрылым"; при этом псевдоним, который избирает Лебедев, — Александр Гинч (2, 88) — явно намекает на самого автора рассказа.

Характерно, что романтический мотив преодоления "силы тяжести" в "Приключениях Гинча" присутствует и в "деметафоризованном" виде; ср., например, слова героя: "Мой старший брат, Ипполит, напиваясь после двадцатого, стрелял в луну, потому что, как говорил он, тринадцатая пуля, отвергая земное притяжение, непременно убивает какого-нибудь лунного жителя" (2, 91-92). Кроме того, одним из важнейших в рассказе является эпизод, когда девушка, которой домогается Гинч (и которая до этого говорит ему о своем желании "исправить жизнь", сделать её "как-нибудь интереснее" [2, 107]), бросается из окна подъезда (2, 109), — ср. образ "самоубийцы" в финале "БМ".

Ладья, влекомая лебедем (вспомним, кстати, запряженных голубей и лебедей в "Крошке Цахесе" Гофмана), — атрибут образа Лоэнгрина, персонажа средневековых легенд и литературных Произведений и к тому же главного героя одноименной оперы Р. Вагнера, творчество которого было очень популярно в России начала XX в.

О Лоэнгрине впервые упоминается в романе Вольфрама фон Эшенбаха "Парцифаль" (начало XIII в.); ему уделено немало места в поэме Альбрехта "Младший Титурель" (ок. 1270 г.); ему посвящен роман Конрада Вюрцбургского "Рыцарь с лебедем" (вторая половина XIII в.). В поэме конца XIII в. "Лоэнгрин" рассказывается, как юноша приходит на помощь Эльзе Брабантской, а затем становится ее мужем (Средневековый роман 1974, с. 636). О герое другой оперы Вагнера — Тангейзере — в "БМ" говорится при описании впечатления, которое произвела Тави на Стеббса (3, 212). В знаменитой постановке этой оперы в Большом театре (1908 г.) партию Лоэнгрина исполнял Л. Собинов, а партию Эльзы — А. Нежданова

назад-далее

на верх страницы - к началу раздела - на главную


 
 
Яндекс.Метрика Яндекс цитирования
 
 

© 2011-2017 KWD (при использовании материалов активная ссылка обязательна)