Музей Грина
Музей Грина адрес

Гостевая книга музея Грина
Музей-корабль Александра Грина
Переезд А. Грина в Старый Крым
Музейная библиотека А. Грина
Полная биография жизни и творчества Александра Грина
Автобиография Александра Грина
Воспоминания о А. С. Грине

История создания музея Александра Грина в Феодосии
Выставки в музее Грина

Музеи Грина в других городах
Литературная критика творчества А. Грина

Библиография Александра Степановича Грина
Фильмы по творчеству Александра Грина

Ссылки на сайты музеев

Современная литературная критика: статьи, очерки, исследования
Александр Грин: современный научный контекст
к содержанию

А. А. Ненада (Феодосия)
Неизвестные воспоминания Лидии Лесной

Синяя птица с алыми парусамиИмя каждого человека из тех, кто знал Александра Грина, дружески о нем отозвался, нам дорого: оно доносит нам очарование гриновского мира, отсвет его неповторимой личности. Среди таких немногих писательских имен хочется с благодарностью назвать Лидию Валентиновну Лесную [1].

В сборнике «Воспоминания об Александре Грине» (составитель - Владимир Сандлер, Лениздат, 1972) ее мемуарный очерк запоминается особой теплотой интонации, психологической точностью образа.

Лидия Валентиновна в 1916-17 годах работала в журнале «Новый сатирикон» как сотрудник, в 1917-м была еще и техническим секретарем. Она находилась в постоянном общении с авторами и редактором Аркадием Аверченко. Принимала из рук Грина его фельетоны.

В марте 1965 года в письме Сандлеру журналистка сообщает: она - современница Грина, печаталась одновременное ним в одном еженедельнике и написала о том периоде воспоминания. Вероятно, упомянутые мемуары и были позже опубликованы в книге Сандлера под названием «Александр Грин в «Новом сатириконе».

В феодосийском музее хранится авторизованная машинопись Лидии Лесной, которую по содержанию можно продотировать 1960 годом. Это письмо, адресованное Нине Николаевне Грин (КП 3558/Д1167), приведенное ниже, публикуется впервые.

Дорогая Нина Николаевна!
Очень меня обрадовало Ваше письмо. Я сразу окунулась в мое счастливое «сатиримонское» время и сейчас живу в нем. Это и радостно и трудно. Года два тому назад я решила написать воспоминания о моем учителе и первом режиссере К. А. Марджанове [2]. О его работе мало знают (если говорить о подробностях мастерства), а был он необыкновенный режиссер и учитель нашей молодежной труппы: И. Берсенев [3], А. Крамов [4], Кузнецов [5], Леонтьев [6] и я. Он был во многом выше Станиславского - никакого насилия, никакой «системы», и необычайно своеобразные приемы режиссуры. И вот стала я вспоминать и так погрузилась в прошлое, что все настоящее перестало для меня существовать; я жила, как в тумане - наш театр (в Киеве), вся обстановка стали ярче и действительнее реальной жизни. Написала и отправила в «Советское искусство» в Тбилиси (Марджанов был грузин).

В 1958 году это было напечатано, попросили еще, и в 59-м году было напечатано продолжение. Получила заказ на большую статью на русском языке для сборника его памяти - выйдет весной 61-го года И только закончив все это, я с трудом ушла от прошлого и вернулась к сегодняшней жизни. Так и сейчас. Чтобы послать Вам хоть немного описаний того, что было в 1917 году, я ушла в жизнь редакции, «возобновила» встречи с Аркадием Тимофеевичем Аверченко, вспоминая мелкие подробности, и ушла с улицы Ломоносова на Невский, 98, в редакцию «Нов.сатирикона».

Никого из «сатириконцев» сейчас в Л<енингра>де нет, а если бы и были, вряд ли они могли бы рассказать об Александре Степановиче. При его замкнутом характере, молчаливом и нелюдимом, он почти ни с кем не входил в общение, кроме Аверченко, с которым он часто и даже душевно беседовал. Вспомнились мне два небольших эпизода, о которых расскажу. В этот день у Аверченко не было приемных часов, он зашел случайно. Я работала над правкой материала - делала корректуру, а Аверченко сидел у окна в своем «вольтеровском» кресле и о чем-то оживленно говорил с Грином, тоже случайно оказавшимся в редакционной. Он сидел в своем узюм пальто с поднятым воротником, как обычно, и тихо, серьезно о чем-то говорил. Потом он попрощался и ушел.

--

Аверченко подошел ко мне и, вынув из кармана крохотную свою записную книжечку, в которой у него были вписаны бисерным почерком темы фельетонов, рисунков, мыслей для «Почтового ящика», и заглянув туда, сказал:

- Замечательно. Знаете, в каждом из нас есть оригинальные черточки - у Горянского [7] свое, у Агнивцева [8] много всякого такого, у Вас, у меня, но если сложить все эти штришки вместе, - получится Грин. Я говорил с ним и записывал его словечки. И так вдохновился, что стихотворение написал! - Вы? Стихотворение?! — Да! Акростих! И он громко и неудержимо расхохотался, пенсне свалилось, он поймал его на лету. Вот послушайте: «Горят рубины и ниеры».

- Я слушаю. Дальше.
- Дальше нет, это все. Напишите столбиком. Я написала: Горят Рубины И Ниеры.
- Что получилось? - продолжая смеяться, спросил он.
- Если это акростих — получается «Грин». Но что такое «ниеры»?
- Не знаю, спросите у него, когда придет. А слово мое!

Прошло несколько дней, и Александр Степанович пришел, принес материал. Я рассказала ему, что сказал о нем Аверченко, показала «стихотворение». Он прочитал и... улыбнулся. Грин улыбнулся! Необыкновенный случай!

- Но что такое «ниеры»? Его лицо стало серьезным и он ответил спокойно и уверенно: "Вполне понятно". Все сидевшие у стола рассмеялись.
- Мы ломаем голову над этими ниерами, а Вам - «вполне понятно»!
- Конечно, это лучше, чем рубины.

И он ушел. С этого дня «ниеры» получили у нас право гражданства и стали ходовым словом.

- Аркадий Тимофеевич, - говорила я, - был Грин, принес ниеры.
- Отправьте в набор.

О словотворчестве Хлебникова Аркадий Тимофеевич тоже говорил, что это «ниеры». — Может быть, Грин понимает, что это, а я не понимаю. Другой эпизод был трагический. Александр Степанович опять пришел в неприемный день.

- Аркадия Тимофеевича нет?
- Нет. Не знаю, будет ли он сегодня. Отчего Вы такой бледный? Вы больны?
- Нет. Голова трещит. Прощайте.
- До свиданья. Он ушел.

Часа через два появился Аверченко. Он торопливо вынул из кармана рукопись, сказал: «Отправьте в типографию», и собрался, было, уйти, как в комнату вошел бухгалтер.

- Аркадий Тимофеевич, был Грин. Он взял на складе пачку книг, потом пришел в бухгалтерию и сказал: «Вот я взял, мне надо, здесь на 27 рублей», повернулся и ушел.
- Что ж, - сказал Аверченко, - взял, значит ему надо. Спишите. И когда бухгалтер ушел, он тихо добавил, обращаясь ко мне:
- Надо как-нибудь вытащить его из этого заколдованного круга. Он только еще разворачивается. Интересный человек. Сегодня пообедает, а завтра?.. Если он придет, скажите: пусть зайдет в бухгалтерию, ему дадут аванс.

Вот и все, что мне удалось вспомнить. Это была одна из трудных минут А. С., какими была полна его жизнь. Вполне согласна с Вами, что Борисов [9] написал нехорошо и непохоже. Он оригинальничает и делает это с натугой. О Жюль Берне тоже плохо. Позволяет себе выдумывать персонажи рядом с подлинными людьми. Мне понравилась только глава, в которой А. С. едет за ёлочными игрушками и встречает Куприна. Это написано просто, и верится. Мне это было приятно читать, потому что я бывала в «Вене» [10] с Аверченко, а в третьем этаже — над «Веной »- были меблированные комнаты, и я там жила.

Мое отчество Валентиновна, и стихи в «Нов. сатириконе» были, конечно, мои.
Если вспомню еще что-нибудь, напишу. Всего хорошего! Уважающая Вас Л. Л.

Примечания

1. Лесная-Шперлинг Лидия Валентиновна (1889-?) - журналистка, поэтесса, актриса.
2. Марджанишвили (Марджанов) Константин (Котэ) Александрович (1872-1933) - режиссер, нар. артист Груз. ССР (1931). Русский театр Соловцова в Киеве (1907) работал под руководством К. А. Марджанова. В 1907-08 гг. в Киеве (антреприза И. Дуван-Торцова) он организовал цикл лекций-спектаклей для молодежи.
3. Берсенев Иван Николаевич (наст. фам. - Павлищев, 1889-1951) - актер, режиссер, нар. артист СССР (1948).
4. Крамов Александр Григорьевич (1885-1951)- актер, режиссер, нар. артист ССССР (1944).
5. Кузнецов Степан Леонидович (1879-1932) - актер, нар. артист Молдавии (1929).
6. Леонтьев Петр Иванович (1883-1951)- актер, нар. артист РСФСР (1949).
7 ГорхнскийВалентин Иванович (наст.фам. - Иванов; псевд. Борцов, Вальгор, Гулливер и др.,1887-1949)- поэт, драматург, сатирик.
8. Агнивцев Николай Яковлевич (1888-1932) -поэт, сатирик, автор стихов для детей.
9. Борисов Леонид Ильич (1897-1972) - писатель, автор книги «Волшебник из Гель-Гью».
10. Ресторан «Вена» (СПб.), в котором был специальный писательский зал. С начала войны 1914 г. официально именовался ресторан Соколова.

на верх страницы - к началу раздела - на главную


 
 
Яндекс.Метрика Яндекс цитирования
 
 

© 2011-2017 KWD (при использовании материалов активная ссылка обязательна)