Музей Грина
Музей Грина адрес

Гостевая книга музея Грина
Музей-корабль Александра Грина
Переезд А. Грина в Старый Крым
Музейная библиотека А. Грина
Полная биография жизни и творчества Александра Грина
Автобиография Александра Грина
Воспоминания о А. С. Грине

История создания музея Александра Грина в Феодосии
Выставки в музее Грина

Музеи Грина в других городах
Литературная критика творчества А. Грина

Библиография Александра Степановича Грина
Фильмы по творчеству Александра Грина

Ссылки на сайты музеев

Современная литературная критика: статьи, очерки, исследования
Александр Грин: жизнь, личность, творчество
к содержанию

Нина Сапрыгина (Одесса)
Образ поэта-современника в рассказе А. Грина «Искатель приключений»
начало::окончание

Эстетическое своеобразие Александра Грина писателя часто трактуется односторонне. Исследования гриновского творчества идут в направлении доказательств романтизма писателя [8;10].

Между тем Грин связан с духовными и эстетическими исканиями представителей художественных направлений этого периода, в частности, символистов.

Вот фрагмент из рассказа «Серый автомобиль»: «Между тем одна грёза не даёт мне покоя. Я вижу людей неторопливых, как точки, ближайшие к центру, с мудрым и гармоническим ритмом, во всей полноте жизненных сил, владеющих собой, с улыбкой даже в страдании. Они неторопливы, потому что цель ближе от них. Они спокойны, потому что цель удовлетворяет их. И они красивы, так как знают, чего хотят.

Пять сестёр манят их, стоя в центре великого круга, - неподвижные, ибо они есть цель, - и равные всему движению круга, ибо есть источник движения. Их имена: Любовь, Свобода, Природа, Правда и Красота» [7,5:219 ]. Поэт и философ Владимир Соловьёв, духовный учитель Блока, писал о «неподвижном солнце любви».

Мы хотим рассмотреть не влияние текстов, а влияние личности поэта, писателя, которое отражается в создании другим писателем образа, сходного с этой личностью. Цель статьи - выявить, кто является прототипом рассказа Грина «Искатель приключений», описать, как отразилось влияние личности значимого современника в творчестве Грина. Рассказ А. Грина «Искатель приключений» опубликован в 1915 году.

--

Поверхностный взгляд видит в тексте известную по другим гри-ионским рассказам экзотику, иностранные имена, географические (ерритории внероссийского западного пространства. Герой-повествователь едет к главному герою, чья ферма расположена в окрестностях Лилианы. Само слово фермер рисует нам человека, похожего на американца, в мягкой шляпе с загнутыми полями, хотя о шляпе у Грина ист ни слова. Название настраивает на поиски приключений. Однако приключений нет, но читатель ждет открытия волнующей тайны. Перед нами ришюрачивается история, которая не имеет отношения к американец им фермам (хотя пусть судят американцы), но для нас связана с художественным взлетом русской культуры серебряного века.

Амон Кут - герой, жаждущий чего-то особенного в жизни. События подаются с его точки зрения. Неудовлетворенность Амона Кута жизнью сродни дендизму: ему кажется, что он все уже в жизни видел, его чувства балансируют между онегинским сплином и хулиганской жаждой свершить неожиданный поступок. По натуре он нонкомформист, способен на демонстративное поведение. Имя Амман мы расшифровываем как «одинокая душа» (фр. ате - душа, греч. топоз - одинокий). Фамилию Кут - как «угол» (рус., укр.). Герой хотя и рвется к приключениям, но совсем недавно уходил в свой угол, потому что он раним. К тому же по-польски кат (угол) звучит так же, как французское comte - граф. У героя аристократичная душа.

Главный герой, имя которого не сообщается, носит фамилию Доггер от англ. dog - собака, то есть любитель собак. У Доггера великолепная ферма, но псарни не описываются. Далее увидим, что фамилия связана с чертами прототипа. Доггер ассоциируется с фамилией Дагерр - изобретатель фотографии. Ещё один персонаж носит фамилию Тонар, а Кут его называет Тонарище. Так переделать фамилию можно только по-русски. Возникает ощущение, что герои - русские. Тонар - глава фирмы, работает также на государственном посту. Тонар предлагает скучающему Аммону поехать в имение Доггера неподалёку от Лилианы. Уезжая, Амон декламирует стихи (их автор - сам Грин), начинающиеся словами «Поля родные!». В стихах нет экзотики.

Ферма Доггера, хозяин и его жена вызывают у Кута ощущение благополучия, которому «искатель приключений» не доверяет - не по злопыхательству, а по чуткости впечатлений, по интуиции. Ночью, проследив, куда ходит хозяин, Кут узнаёт тайну Доггера. Доггер - художник; на чердаке он прячет картины. Картины исполнены высочайшего мастерства - всё написанное кажется реальностью. Но художник скрывает их от публики, зная силу действия с коего искусства. Эту силу испытал на себе Кут. Первая картина изображала женщину, идущую по холму спиной к зрителю. На второй картине женщина обернулась - и это был сам ангел. На третьей картине женщина была подобна дьяволу. Сила переживания была велика не только потому, что изображение было мастерским. Радость и обида нозникали от того, что светлым и тёмным был один и тот же образ. Это было похоже на обман со стороны женщины или измену художника возвышенному идеалу.

Недовольный тем, что гость подглядел его тайну, художник требует, чтобы Кут покинул ферму. Но несколько лет спустя Кут возвращается по тому же пути, вызванный умирающим Доггером. Доггер хочет говорить с одним из немногих своих зрителей и, может, единственным, способным его понять. Художник показывает Куту пепел двух картин и разрешает открыть публике оставшуюся, на которой не видно лица женщины. Картина была принята восторженно. Мысль о содержании картин заставляет читателя задуматься, кого из художников изобразил писатель. Но, скорее всего, прототипа-живописца у героя рассказа не было. Стоит лишь общая проблема искушения искусством.

Мастерски переданные Грином зрительные образы трёх картин представляют собой текст, и этот текст относится к явлениям литературы, а не живописи. Перемена облика женщины, увиденной как мистическое видение, является сюжетом стихотворения Блока «Предчувствую Тебя. Года проходят мимо...» (1901), где есть слова Но страшно мне: изменишь облик Ты, и статьи Блока «О современном состоянии русского символизма», где поэт излагает программу своей лирики. Изменение облика женщины от адского к райскому, смешение черт ангела и демона в ней передано в стихотворении Блока «К Музе» (1912). Современники упрекали Блока в измене идеалу «Прекрасной Дамы». «Вам не жаль нашей Дамы, бедный поэт?» (3. Гиппиус). «...За него не заступилась та Прекрасная Дама, которой он изменил» (Б. Зайцев). Эти примеры относятся, правда, к более позднему периоду, и причина конфликта - политические разногласия. Но суть упрёков та же. Андрей Белый одно время видел творческий путь Блока как путь нисхождения от Прекрасной Дамы к Незнакомке и образам «страшного мира» [2:808].

Слова о крупинках света, которые пытался собрать художник, напоминают об идеях гностиков - ранних христиан, соединивших Евангелие с мистикой поздней античности. Их учение, о котором известно мало, было признано еретическим [9]. Их идеи интересовали Блока. Его поездка в Равенну (на север Италии), возможно, связана с тем, что в Равенне в начале нашей эры обитали гностики. Грин наделяет своего героя чертами Блока, а его окружение - деталями, напоминающими о Блоке. Окончательный образ, который видит читатель, всё же не похож на облик поэта. Он - результат гриновского творчества.

Государственный мемориальный и природный музей-заповедник А.Н.Островского «Щелыково» и санаторий Союза театральных деятелей РФ.

на верх страницы - к началу раздела - на главную


 
 
Яндекс.Метрика Яндекс цитирования
 
 

© 2011-2017 KWD (при использовании материалов активная ссылка обязательна)