Музей Грина
Музей Грина адрес

Гостевая книга музея Грина
Музей-корабль Александра Грина
Переезд А. Грина в Старый Крым
Музейная библиотека А. Грина
Полная биография жизни и творчества Александра Грина
Автобиография Александра Грина
Воспоминания о А. С. Грине

История создания музея Александра Грина в Феодосии
Выставки в музее Грина

Музеи Грина в других городах
Литературная критика творчества А. Грина

Библиография Александра Степановича Грина
Фильмы по творчеству Александра Грина

Ссылки на сайты музеев

Литературная критика - Репрезентация творчества Александра Грина в СССР
к содержанию

11.4. Ужас прозрения: «Первый советский фильм ужасов» (начало::02::03::окончание)

Завершающая часть фильма оказалась еще одним компонентом стилистического и жанрового новаторства, которое представлял собой Господин оформитель в контексте советского кино. После того, как главный герой картины проникает в тайну манекена, в тайну жизни вещей, фильм приобретает разительно сходство с западным фантастическим жанром «фильма ужасов».

Теперь состояние героя сходно с состоянием Эбенезира Сиднея после неудачной попытки «оживить» восковую куклу Корриду Эль-Бассо или просто «Восковую», как называет ее про себя герой рассказа. В полубреду Сидней вспоминает, как впервые увидел Корриду в городе Глен-Арроле:

Да, - там, на возвышении, в белом широком ящике под стеклом лежала она, вытянув и скрестив ноги, под газом, среди пыльных цветов. Ее ресницы вздрагивали и опускались; легкая, как лепестки, грудь дышала тихим и нежным выражением. Чудилось, вот откроются эти разливающие улыбку глаза; стан изогнется в лукавой миловидности трепетного движения, и, поднявшись, скажет она великое слово, которое заключено в молчании. Теперь, с молчаливого попущения некоторых, она – среди нас, обещая так много, и убивая так верно, так медленно, так безнадежно [638].

Детские рисунки по мотивам романа Алые паруса

--

Вероятно, так же думал Платон Андреевич, вспоминая свои первые встречи с Анной – когда она лежала в болезни, и когда он лепил с ее лица маску. Очарование Анны не было так же легко и безоблачно, как впечатление, произведенное куклой на Сиднея, однако оба героя были очарованы в равной степени. Теперь, с попущения не «некоторых», а по воле самого Платона Андреевича, господина оформителя, Мария, убив и пережив Анну, принялась ходить среди людей, убивая и верно, и медленно, и безнадежно.

После сцены на кладбище герой возвращается к себе в мастерскую. В наступающей темноте все работы художника как бы начинают жить своей собственной мистической жизнью. Платон Андреевич поспешно зажигает свечи и начинает осторожно обследовать все закоулки мастерской, полной незаконченными бюстами, портретами, масками. Музыка нагнетает все возрастающее чувство ожидания, напряжения, ужаса. И зрители, и герои чувствуют, что где-то затаилась опасность – нечеловеческая, и оттого особенно страшная. Звуковая партитура сцены включает и зловещий лязг проехавшего автомобиля, – явную ссылку на гриновский первоисточник – и тоскливый вой собаки во тьме за окном. В конце концов, ведомый инстинктом Платон Андреевич замирает возле одной из портьер – доводя напряжение до максимума, он медлит несколько секунд. И поднимает занавес.

Далее точка зрения камеры перемещается на место героя, и зритель видит показывая происходящее глазами Платона Андреевича. В открывшемся пространстве зритель видит куклу, стоящую спиной. Затем, будто на вращающемся колесе, кукла постепенно поворачивается лицом к зрителю. У нее отвратительное лицо мертвеца.

Дальше события, напоминающие кошмарный сон, развиваются очень быстро. Платон Андреевич бежит из своей мастерской на улицу. Его чуть не сбивает серый автомобиль – тот самый, давший название гриновскому рассказу. Машина, состоящая в явной связи с манекеном, начинает преследовать героя, но ему на этот раз удается спастись.

Художник попадает в дом Гриньо. Теперь он готов рассказать ему правду о Марии, но это невозможно. В одном из залов Платон Андреевич видит гроб, в котором лежит муж Марии. Пока художник всматривается в лицо своего бывшего соперника и примиряется с ним, касаясь рукой лба, за его спиной появляется Мария. Теперь она выглядит, движется и говорит, как заведенный автомат. Искаженный голос произносит: «Ужасно рада, что ты пришел попрощаться. Смерть наступила внезапно», на что Платон Андреевич задает всего один мучающий его вопрос: «Скажите, почему, с какой целью ушли вы из магазина?». Этот вопрос сливает воедино образ героя Господина оформителя с образом Эбенезира Сиднея из «Серого автомобиля».

- Скажите мне, - начал я (и это останется между нами), - почему, с какой целью ушли вы из… магазина?

Сказав это я чувствовал, что бледнею. […] у вещей есть инстинкт, отлично помогающий им падать, например, так, что поднять их страшно мешает какой-нибудь посторонний предмет. […] Я внимательно смотрел на нее.

- Из-ма-га-зи-на?! – медленно сказала Коррида, отвечая мне таким пристальным, глубоким и хитрым взглядом, что я вздрогнул. Сомнений не могло быть. К тому же, цвет ее лица внезапно стал белым, не бледным, а того матового белого цвета, какой присущ восковым фигурам. Этого было довольно для меня [639].

Но если герой «Серого автомобиля» лишь испытывает Корриду в последний раз, то герой Господина оформителя уже слишком хорошо знает, кто перед ним находится. В ответ на вопрос Платона Андреевича Мария совершенно механически, без всякой интонации повторяет его последние слова «Из магазина». Ее глаза пусты, они не выражают ни хитрости, ни настороженности. Из всех инстинктов у нее теперь остался только один инстинкт вещи – убивать, как жаждет убийства серый автомобиль. Смерть Гриньо – прямое следствие этого инстинкта.

Как построить беседку, сделать дачную дорожку или посадить клубнику, читайте тут: http://idejnik.ru/category/idei-dlya-dachi/, и там же ищите другие идеи для дома и для сада.

на верх страницык содержанию - на главную


 
 
Яндекс.Метрика Яндекс цитирования
 
 

© 2011-2017 KWD (при использовании материалов активная ссылка обязательна)