Музей Грина
Музей Грина адрес

Гостевая книга музея Грина
Музей-корабль Александра Грина
Переезд А. Грина в Старый Крым
Музейная библиотека А. Грина
Полная биография жизни и творчества Александра Грина
Автобиография Александра Грина
Воспоминания о А. С. Грине

История создания музея Александра Грина в Феодосии
Выставки в музее Грина

Музеи Грина в других городах
Литературная критика творчества А. Грина

Библиография Александра Степановича Грина
Фильмы по творчеству Александра Грина

Ссылки на сайты музеев

Литературная критика - Репрезентация творчества Александра Грина в СССР
к содержанию

Часть III: Кинематографическая репрезентация творчества Грина в СССР

Вступление (начало::02::03::окончание)

Помимо кинохроники, Гардин занялся производством агитационных фильмов – «агиток». Он встал во главе самого масштабного проекта 1921 года Серп и молот, который был задуман как «наглядное пособие» о пользе политики продразверстки: фильм показывал, как голодают рабочие в городах, и как рабочие вместе с крестьянами борются против угнетателей. Однако картина успеха не имела по причине быстрого изменения политической ситуации: фильм идеологически устарел еще до того, как был готов к выходу на экраны.

Как только экономическая ситуация несколько стабилизировалась, Гардин отошел от производства кинохроники и вернулся в стихию игрового кино. Экранизация опять оказалась в центре внимания – на этот раз не только культуры, но и политики. Литературные произведения, переведенные на визуальный язык кино, стали одним из идеологических инструментов в руках новой власти:

In adapting literary works for the screen, especially those from the pre-revolutionary past, directors were encouraged, indeed required, to add an ideological gloss to the finished cinematic product. Literature, even the classics, had to bear a clear political message [372].

Александр Грин иллюстрация феерия Алые паруса

--

Осенью 1922 года Гардин после предварительной встречи с Луначарским в Москве (во время которой нарком сообщил режиссеру слова Ленина: «Из всех искусств для нас важнейшим является кино»), приехал в Крым, где приступил к съемкам сразу нескольких картин: двух экранизаций, одной агитки и одной кинохроники (отдавая должное нуждам страны). В число экранизаций вошли Слесарь и канцлер по одноименной пьесе Анатолия Луначарского и Поединок (Последняя ставка мистера [373] Энниока) по рассказу Александра Грина «Жизнь Гнора».

В своих Воспоминаниях, изданных в 1952 году, Гардин никак не мотивирует выбор литературного материала. Это не удивительно, потому что с 1946 по 1956 год на Грине лежало посмертное обвинение в космополитизме. Рассказ Гардина о съемках фильма крайне сух:

23 сентября приступили к съемкам фильма «Поединок», который вышел на экраны под названием «Последняя ставка мистера Энниока» […] Главная женская роль была поручена З.Ф. Баранцевич, снимавшейся в 1914 году в «Анне Карениной» в роли Китти. […] Снимался в фильме один из профессиональных русских киноактеров О. Н. Фрейлих. Имея большой кинематографический опыт, он держался перед объективом съемочного аппарата совершенно свободно и естественно […] Так или иначе, коллектив собрался сильный, энергичный, проявил большую дееспособность, и к 13 октября мы закончили съемки «Последней ставки мистера Энниока». Вскоре мы приступили к съемке второй картины – «Призрак бродит по Европе» [374].

По сути, Гардин дает лишь характеристику актерам, исполняющим главные роли, а также дает краткую информацию об операторе и художнике – то есть обо всем творческом коллективе. Однако он ни одним словом не комментирует ни замысел, ни сценарную основу, ни реакцию аудитории на фильм.

Это тем более печально, что сама картина не сохранилась. Есть только документальный отзыв Нины Николаевны Грин. Из ее воспоминаний выясняется, что сам автор обнаружил существование кинокартины случайно. Прогуливаясь по Петрограду, Александр Степанович и Нина Николаевна увидели у входа кинотеатра «Арс» афишу: «Поединок. Новая драматическая фильма в двенадцати частях по повести Александра Грина «Жизнь Гнора». В главной роли – артист О. Фрейлих». По воспоминаниям Нины Грин, Александр Степанович сказал: «Вот чудеса! Без меня меня женили. А выбор удачен» [375]. Однако писателя постигло горькое разочарование. В кинотеатре, по рассказу Нины Грин, они увидели следующее:

Все в целом представляло собой антихудожественную вульгарную смесь южных, видимо, кавказских, пейзажей, сентиментальных, вымышленных переживаний и современности […] Как оплеванные, молча, вышли мы из кино. Грина никто не знал, а ему казалось, что все выходящие их кино, смотря на него, думали: «Вот этот человек написал длинную повесть, которую противно смотреть» [376]

После просмотра картины Грин почувствовал себя глубоко оскорбленным. Нина Грин писала позднее: «… Было стыдно за имя Александра Степановича, стоявшее в титрах бездарного фильма» [377]. На следующий день Грин отнес в Красную газету письмо, где требовал снятия своего имени с афиши, однако письмо Грина так и не было напечатано.

Чтобы понять причину такой острой эмоциональной реакции, необходимо обратиться к краткому описанию сюжета фильма, который приводится в энциклопедии История кино:

В сценарии и фильме любовный колорит заменен социальным. Энниок выступал в качестве фабриканта, Гнор – рабочего, ставшего инженером. Любовное соперничество ушло на второй план. В решающем эпизоде происходит игра в карты между вдохновителем бастующих рабочих Гнором и капиталистом Энниоком; ставкой в этой игре является жизнь проигравшего. Действие картины развивается на необитаемом острове, куда Энниок, чтобы избавится от врага и соперника, посылает Гнора искать руду. В финале Энниока убивают восставшие рабочие [378].

Нетрудно понять, почему фильм Гардина произвел такое впечатление на Грина, и почему он требовал снятия своего имени с афиши. Ведь Гардин оставил из оригинального сюжета только сцену игры в карты и мотив необитаемого острова. Однако в рассказе Грина Гнор не выполнял на острове никаких производственных функций по поиску руды – он попадал на этот остров из-за предательства Энниока, который, чтобы отомстить удачливому сопернику, под предлогом прогулки ссадил героя на острове и оставил его там на произвол судьбы. Но Гнор, проведя несколько лет на необитаемом острове, не сошел с ума и не покончил с собой – он даже продолжал бриться каждый день, что свидетельствует о необычайной силе характера. Эта яркая деталь была позднее обыграна Михаилом Булгаковым в Записках юного врача и Театральном романе [379].

круглосуточно консультация ветеринара бесплатно

на верх страницык содержанию - на главную


 
 
Яндекс.Метрика Яндекс цитирования
 
 

© 2011-2017 KWD (при использовании материалов активная ссылка обязательна)